Codex Sinaiticus : la plus ancienne Bible du monde désormais en ligne
Pour la première fois, il est possible d'explorer les images haute-définition de de la plus ancienne Bible chrétienne du monde, le Codex Sinaiticus. Cet ouvrage du IVe siècle, écrit en grec sur des feuilles de parchemin par plusieurs scribes, était l'un des cinquante exemplaires de la Bible grecque envoyées par Eusèbe de Césarée à l'empereur Constantin Ier.
La réunification virtuelle du Codex Sinaiticus est le fruit d'une remarquable collaboration de quatre années entre la British Library (Angleterre), la Leipzig University Library (Allemagne), le Monastery de Sainte Catherine (Egypte) et la National Library of Russia (Saint Petersbourg), qui détiennent tous différentes parties du manuscrit original.
Ce sont ainsi plus de 800 pages et des fragments de la plus ancienne Bible chrétienne du monde que l'on peut voir sur le site du Codex Sinaiticus.
La réunification virtuelle du Codex Sinaiticus est le fruit d'une remarquable collaboration de quatre années entre la British Library (Angleterre), la Leipzig University Library (Allemagne), le Monastery de Sainte Catherine (Egypte) et la National Library of Russia (Saint Petersbourg), qui détiennent tous différentes parties du manuscrit original.
Ce sont ainsi plus de 800 pages et des fragments de la plus ancienne Bible chrétienne du monde que l'on peut voir sur le site du Codex Sinaiticus.





Je suis simplement très intéressée.
Rédigé par : MARLIANGEAS | 27 juillet 2009 at 11:32
Pourquoi aucune traduction en français?
Cela m'interresse beaucoup mais je ne parle aucune des 4 langues proposées, et je suis friande de la Bible
Taousert42
Rédigé par : taousert42 | 27 juillet 2009 at 16:07
Quel dommage qu'il n'y ait pas une traduction française (mon Anglais est assez limité et malheureusement je ne peux tout comprendre).
Je rejoins Taousert42 qui fait la même réponse que la mienne !
CLEO48
Rédigé par : Cléo48 | 28 juillet 2009 at 09:55
Quelle merveille c´est un document précieux offert ainsi à notre disposition. Travail de transcription et de présentation excellent. De surcroit en dernière partie sont présents des textes parfois considérés comme apocryphes, mais fort intéressants.
Félicitation et reconnaisance émue à l´organisation Codex Sinaiticus.
Bernard Brésil.
Rédigé par : Bernard Gastelois | 28 juillet 2009 at 15:08
Effectivement c est bien dommage qu il n y est pas de traduction en Francais je suis tres interessee sur tout ce qui est religion histoire culture
Rédigé par : POUPINM | 2 août 2009 at 15:26
Bon jour,
OU peut-on trouver une traduction en FRANCAIS ?
Merci & cordialement.
Rédigé par : ENTRE2MERS | 2 août 2009 at 17:18